На нов ред: Как се превежда и пише в мерена реч? Зад микрофона застава Мария Донева (EP07)

В подкаста „На нов ред“ търсим качеството в книгите за деца. Често срещано схващане е, че децата в ранна възраст имат нужда от рима.

Какво отличава добрата рима от стихоплетството, лесно ли се превежда в мерена реч от английски език и на куп други въпроси отговаря една от най-обичаните поетеси и преводачки в света на детските книги – Мария Донева.

Целия разговор с нея можете да чуете тук:

Ако използвате Spotify, Apple Podcasts или Google Podcasts, намерете ни там – „На нов ред“.

Изведете качеството в книгите за деца на нов ред с подкаста ни, търсете отзивите ни за детски и тийн книги в сайта www.detskiknigi.com. Поставете нов ред и в своята библиотека за възрастни, както съветват приятелите ни от изд. „Точица“ със своята библиотека „Нов ред“.

Този епизод достига до вас с подкрепата на Столична община.