Българско стихотворение влиза в календара на немските деца

Вече повече от десетилетие Международната детско-юношеска библиотека в Мюнхен (IJB) запознава децата с талантливи съвременни поети от цял свят. Това се случва по твърде необичаен начин. Библиотеката издава календар, всяка седмица от който е украсена с различно стихотворение – римувано или не, весело или умислящо, за самостоятелно или съвместно четене. Творбите са част от детски книги, публикувани в различни държави, и са придружени от оригиналните си илюстрации. През 2025 г. календарът ще представи стихотворения от 36 страни, сред тях и България.

Идният юни на немските деца ще започне с въпроса на Петя Кокудева „Защо кълвачът трака?“. Текстът е представен както в оригинал, така и в звънкия превод на Андреас Третнер. Илюстрацията към него е на Антония Мечкуева (спомнете си за „Кураж Фураж…“), а книгата, откъдето е взет, е „Юху-буху-измислячус“ (изд. „Жанет 45“).

„Юху-буху-измислячус“ е стихосбирка, ценена както в чужбина, така и на родна земя.

Тя е отличена с награда „Перото“ за 2022 г. и с печат за качество „Препоръчано от фондация „Детски книги“ в селекцията на верига книжарници „Orange“. Написана е в духа на предходните книги на авторката – мъдро, но закачливо, с уважение към детските опит и въображение. С нея българският ще стане един от 32-та езика, показани в своеобразната поетична галерия на Мюнхенската библиотека.

Настоящото не е първото участие на страната ни в читателския календар. През 2024 г. в него се появи стихотворение на Мария Донева – едно от многото произведения от наши лирици в архива на Международната библиотека. Екипът на „Детски книги“ неизменно застава зад българските автори. От 2015 г. насам фондацията изпраща до Германия ежегоден колет с книгите, номинирани за Национална награда „Бисерче вълшебно“. Материали като поетичния календар и каталога White Ravens са безценен шанс страната ни да събуди интереса на чуждестранните публики – и тяхната готовност за сътрудничество с българските издателства.

Снимки в статията: Петя Кокудева