Проф. Вера Ганчева, която срещна Пипи Дългото чорапче с българските деца

Проф. Вера Ганчева (23.02.1943–10.06.2020 г.) ще остане завинаги в света на детските книги като преводач на “Пипи Дългото чорапче”. Благодарение

Още...

Морис Сендак: Слово при получаването на медала „Калдекот“

Стефан Русинов превежда литература от китайски и английски език (например „Кухнята на госпожа Черешова“ на Силвия Плат и „При дивите

Още...

Медалът “Калдекот”: еталон за качество на картинната книга за деца

Основният елемент в книгите за деца са илюстрациите. Те подпомагат развитието на детето и порастването му, опознаването на себе си

Още...

Лилия Рачева за историята на една необикновена среща между писател и първолаци

Лилия Рачева е учител на първокласници от ОУ “Никола Й. Вапцаров” в гр. Казанлък. За да помогне на своите малки ученици

Още...

Нов шрифт БУКИ – българска кирилица за четящи деца от Омана Кацарска

Преди време Омана Кацарска, автор на дизайна на поредицата “Детски шедьоври от велики писатели” (изд. “Лист”), разказа на екипа ни

Още...

Лятната читателска щафета „Бисерче вълшебно“ започва

От днес до 31 август 2020 г. всички деца до 16 г., проявили интерес към кампанията, могат да попълват своя

Още...

Никола Райков подписа договор с голямо китайско издателство

Популярният детски автор на книги игри Никола Райков подписа договор с голямо китайско издателство за правата върху цялото си творчество,

Още...

Запишете се за участие в „Национална седмица на детската книга“

Започва третото издание на кампанията „Национална седмица на детската книга“, посветена изцяло на децата, които обичат да четат и мечтаят

Още...

6 интересни факта за Уини, Уилбър и техните създатели

Харесваме вещицата Уини и нейния черен котарак Уилбър. Тандемът е създаден от друг велик тандем – писателката Валъри Томас и

Още...